astound 是一个常用于表达惊讶、震惊的动词,意思是“使震惊”,常用来描述某个事件或消息让人感到极度惊讶甚至无法反应。它有时与其他表达震惊的词汇如“surprise”或“astonish”相似,但语气上会显得更为强烈。
意思:使惊讶,使震惊。
例句:
I wasn't surprised when I heard the news.(当我听到这个消息时,我并不惊讶。)
Her sudden departure left me speechless.(她突然离开让我无言以对。)
时态:
I wasn't surprised at the news.(我对这个消息并不惊讶。)
He was surprised by her reaction.(他对她的反应感到惊讶。)
She was surprised by his question.(她对他的问题感到惊讶。)
语境搭配:在表达听到某事后的惊讶感时,常常跟宾语或不定式连用。
She couldn't believe her eyes.(她目瞪口呆。)
I was amazed by her talent.(她的才华让我震惊。)
意思:使震惊的,震惊的。
例句:
He was astounded to see her arrive so early.(他看到她这么早就到,感到震惊。)
The news was astoundingly shocking.(这个消息令人震惊。)
句式结构:通常加“by”引导的宾语结构。
She was astounded by his persistence.(她对他的坚持感到震惊。)
The discovery was astoundingly simple.(这个发现极其简单,令人震惊。)
语气:常用于描述震惊或震惊的表情。
His reaction was one of astoundment.(他的反应是震惊的。)
引号内使用:放在引号内作为形容词。
The news was "astoundingly" shocking.(这个消息“极其”震惊。)
搭配副词:
She was so tired that she couldn't be amazed by the news.(她太累了,无法为这个新闻感到震惊。)
复合句:
The discovery was so shocking that it astounded everyone in the room.(这个发现太震惊了,房间里每个人都感到震惊。)
在学习和使用“astound”时,容易混淆它与“astonish”之间的区别。虽然这两个词都表示震惊,但“astonish”语气更为强烈,常用于描述更为戏剧化或惊人的情况。
使用“astonish”表示更为戏剧化的效果。
She was astonishingly beautiful.(她美得令人震惊。)
1. She couldn't believe her eyes. (She was ___ by her eyes.)
A. surprised
B. astounded
Correct answer: B
2. He was ___ to the idea. (He was ___ of the idea.)
A. shocked
B. astounded
Correct answer: B
3. The news was ___ shocking. (The news was ___.)
A. astoundingly
Correct answer: A
“astound” 是一个用来描述震惊和惊讶的词汇,作为动词和形容词时,语义和语法有所不同。作为动词时,它通常用来描述某人听到某事后的震惊感;作为形容词时,常用于形容某事物令人震惊的性质。
为了正确使用“astound”,我们需要注意以下几点:
它常用来描述更加剧烈的震惊和惊讶感,比“surprise”更为强烈。
它可以通过与副词搭配、使用复合句等方式来进一步增强表达的力度。
区分“astound”和“astonish”的使用场景,在需要强调震惊的戏剧化效果时,使用“astonish”更为合适。