Hayley教口语,“不要孤注一掷”用英语怎么说?

所属栏目:英语口语    2023-11-06      

don't put all your eggs in one basket [dəʊnt pʊt ɔːl jɔː(r) eɡz ɪn wʌn ˈbɑːskɪt] 别把所有鸡蛋都放在一个篮子里,就是中文里说的别孤注一掷,别在一棵树上吊死。 这个谚语的典故来自农村生活,农民们在收获鸡蛋时会把它们放在篮子里,然后再把篮子悬挂在家里,以防止鸡蛋摔碎。但如果所有的鸡蛋都在同一个篮子里,一旦篮子摔碎,所有的鸡蛋都会碎掉,而如果鸡蛋分散在多个篮子中,只有一个篮子摔碎,其他的鸡蛋仍然是安全的。 这句谚语在日常生活和商业中常被用来强调风险多样化的重要性。它告诉人们在投资、金融、职业选择等方面要多样化,降低风险,不要把所有的希望寄托在一个地方。 例: I’m applying for several jobs because I don’t really want to put all my eggs in one basket. 我申请了好几份工作,因为我可不想在一棵树上吊死。