矢在弦上是什么意思,矢在弦上用英语怎么说

矢在弦上的拼音

[shǐ zài xián shàng]   

矢在弦上基本解释

                箭已搭在弦上。比喻为形势所迫,不得不采取某种行动。

矢在弦上百度解释

《矢在弦上》是一部电视剧,但一季只有两集,而且每集都几乎像一部电影那么长。英国人不太爱按常理出牌,他们拍全长只有80分钟、刚刚坐热椅子就演完了的电影,也拍一季只有两集、每集超过100分钟的电视剧。《矢在弦上》俨然是以一副正剧的姿态出场的,表情凝重的侦探,气氛紧张的谋杀案现场,略有些超现实的城市街景素描。紧接着就是一本正经地搞笑,“致敬”桥段和槽点一起横飞,几乎市面上能见得侦探片、推理片、动作片都被它恶搞了一遍,就连奥运会和《美国达人》的评委都没能逃过一劫。

矢在弦上的英语翻译

The arrow is fitted to the string
矢口猖言    矢志不摇    矢志不移    矢死不二    矢如雨下