头破血流是什么意思,头破血流用英语怎么说

头破血流的拼音

[tóu pò xuè liú]   

头破血流基本解释

                头打破了,血流满面。多用来形容惨败。 贬义>

头破血流百度解释

头破血流(tóu pò xuè liú):头打破了,血流满面。多用来形容惨败。出自 明·吴承恩《西游记》。

头破血流造句

1、我们要苦练杀敌本领,敌人胆敢来犯,定叫他头破血流,有来无回。
2、逆时代潮流而动的,到头来没有不碰得个头破血流的。
3、逆时代潮流而行的人,到头来被碰得头破血流。
4、像你这样不讲科学地蛮干,早晚会碰个头破血流的。
5、你撞上去,头破血流,只落得个玉石俱焚。

头破血流的英语翻译

Head broken and bleeding
头高头低    头面人物    头破血流    头白齿豁    头没杯案