的英文,用英语怎么说,的意思

钉的英语翻译

nail    follow closely    tail    urge nail    tack pin    peg    spike    

钉的英文和例句“点击”或“选中”例句中的单词,就可以看到词义解释

小心拔出每颗钉子。
Carefully pull out every nail .
钉子和硬币绝对不能互相接触。
The nail and penny must not touch .
我又要开始咬指甲了。
Let the nail biting begin .
尾部还没有被完全装配好。
The tail is not assembled completely .
海马有一条短尾巴。
A hippo has a short tail .
为什么恐龙需要一条带斑纹的尾巴?
Why would a dinosaur need a striped tail ?
储蓄的冲动可能会有所降低。
The urge to save may be lessening .
但是我的实践机会抑制了我的冲动。
But my practice countered that urge .
那是不是意味着你永远不会跟着冲动走了?
Does that mean you never follow an urge ?
因而,电视又开始改弦易辙。
So television is changing tack again .
一个领导人怎么如此频繁地改变方针?
How can a leader change tack so often ?
也许金先生已经断定,是改弦易辙、坐下来谈的时候了。
Perhaps mr kim has decided it is time to change tack and start talking again .
继续钉住美元意味着进口美国的衰退,而且会导致通货膨胀率进一步上升。
Sticking with the peg would mean importing the policies of recession-threatened america and feeding inflation still more .
只有出现奇迹、或者进行某种(不会加剧衰退的)严厉而可靠的财政调整,才能挽回钉住汇率制的公信力并带来增长性复苏。
Only a miracle or some draconian and credible fiscal adjustment ( that does not exacerbate the recession ) could restore the peg 's credibility and lead to a growth recovery .
阿根廷的经验也表明退出长期汇率钉住制后,由于大型私有企业的外币债务不能更换币值,他们在国际金融市场的机会也会减少。
Argentina 's experience also shows that exiting a long-term peg tends to sink large private corporations with access to international financial markets , because their foreign-currency liabilities cannot be redenominated .
债务顾问机构形容过去几个月前来质询的人是突然冒出来的道钉。
Debt advice agencies are describing a sudden spike in inquiries in the last couple of months .
它让犹他州人回想起1869年犹他州最后一颗“金道钉”被砸下做为竣工标志的跨洲铁路。
It reminds utahns of the transcontinental railroad , completed in utah with a golden spike in 1869 .
他把这称做“金道钉法案”,从情感上来说,会具有很强的影响力。
He calls this the " golden spike initiative " , which is emotionally potent .