夷戮的英语翻译
夷戮的英文和例句“点击”或“选中”例句中的单词,就可以看到词义解释
- 用讥讽的玫瑰镇服你的对手,较之用嘲弄的板斧将他剁砍或用谩骂的大头棒将他捶打,更为温文尔雅。
- How much more elegant is it to slay your foe , with the roses of irony than to massacre him with the axes of sarcasm or to belabor him with the bludgeon of invective .
- 用讥讽的玫瑰镇服你的对手,较之用嘲弄的板斧将他剁砍或用谩骂的大头棒将他捶打,更为温文尔雅。
- How much more elegant is it to slay your foe , with the roses of irony than to massacre him with the axes of sarcasm or to belabour him with the bludgeon of invective .
- 用讥讽的玫瑰镇服你的对手,较之用嘲弄的板斧将他剁砍或用谩骂的大头棒将他捶打,更为温文尔雅。
- How much more elegant is it to slay your foe , with the roses of irony than to massacre him with the axes of sarcasm or to belabour him with the bludgeon of invective .