品读的英语翻译
品读的英文和例句“点击”或“选中”例句中的单词,就可以看到词义解释
- 点击“以后再读”按钮,就可以保存文章和其他阅读材料,然后随您所欲,细细品读,而且格式美观,滤掉了广告和其他让您分神的东东。
- Click its " read later " button and you can save articles and other reading materials , and then peruse them at your leisure in beautifully reformatted versions that strip out ads and other distractions .
- 小说和其他类似的阅读材料都会缩进每段的第一行,这样做是为了把每一段与其他段分离开来,因为在这些文字中没有换行符。
- Novels and other similar reading materials indent the first line of every paragraph . This is done to separate each paragraph from each other since there are no line breaks in the text .
- 请在你的床头柜里放些好的读物!
- Please stock your nightstand with good reading materials !
- 在沙滩上读书,问题可不少。
- We have trouble reading at the beach .
- 而父母们阅读这些文本信息?
- And parents reading those texts ?
- 阅读和产品根本不能相提并论。
- Reading is not about product .
- 当然,在与你的另一半大发雷霆时,避开去品味一粒葡萄干是很不实际的。
- Of course , during a flare-up with your significant other it 's rarely practical to duck out and savor a raisin .
- 像那些花时间品味匆匆过去日常生活的人学习,或者想想过去快乐的日子,就像心理学家sonjalyubomirsky所说:“增加快乐,减少烦恼”。
- Study participants who took time to " savor " ordinary events that they normally hurried through , or to think back on pleasant moments from their day , " showed significant increases in happiness and reductions in depression , " says psychologist sonja lyubomirsky .
- 舒尔勒发现,当一项研究中的研究对象每天花几分钟时间积极品味某些他们通常匆匆做完的事吃一餐饭、喝一杯茶、走向公共汽车他们开始体验更多的快乐、幸福和其他积极的情绪,而少有郁闷的症状。
- When subjects in a study took a few minutes each day to actively savor something they usually hurried through-eating a meal , drinking a cup of tea , walking to the bus-they began experiencing more joy , happiness , and other positive emotions , and fewer depressive symptoms , schueller found .