Regulations without a clear and open argument behind them are worrisome .
没有经过开放透明的论证的标准前途堪忧。
But the euro zone is far from cured : there are worrisome symptoms all over .
但欧元区的“病情”还远未得到解决:因为到处都是令人堪忧的“病症”。
Her tongue is a worrisome shade of orange from all the doritos she 's eaten .
她因为吃了所有的多力多滋舌头呈现出一种令人不安的橙色。
But a report released this may by a hong kong-based labor watchdog suggests that working conditions remain worrisome .
但是今年五月份,一个驻香港的劳工监督机构发布了一份报告,称富士康劳工环境仍然堪忧。
The expectation for 2013 is for higher food prices to contribute to accelerating price increases , but not to worrisome levels .
经济学家对2013年的预测是食品价格上涨将加快物价上涨步伐,但不会到令人不安的水平。
Fukushiro nukaga , the finance minister , called its appreciation " excessive " and worrisome .
日本的财政部长fukushironukaga称,日圆的升值得“过分”而且令人不安。
The reports of contaminated seafood are potentially more worrisome , because the contaminated seawater , and the fish , move in uncontrollable and untraceable paths .
海产品受辐射的报导可能更加令人不安,因为受辐射的海水和鱼类运动的路径是不受控制、无法追踪的。
These minorities , especially the christians , are worried about their future , given that the worrisome fate of their coreligionists in iraq and recently in egypt is not encouraging .
Scientists say the brominated flame retardants are among the most worrisome contaminants because they accumulate in animal and human tissues including breast milk - and they persist in the environment .
The modus operandi of islamic finance is worrisome for two reasons : it glorifies irrational adherence to outdated medieval jurisprudence , and supports the development of a separatist and boastful islamic identity .