The film looks set for disaster , with a witless script , bad direction and poor acting .
这部影片看来肯定是彻底失败,它的脚本呆板,导演差劲,表演拙劣。
If you love die , then one may be forced for any reason , this , as strong revenue the same witless overlying water .
如果爱情消逝,一方以任何理由强求再得,这,正如强收覆水一样的不明事理。
It must have taken guts to promote such witless systems as the future way forward for japanese energy policy .
把这种毫无智慧的体系推销为日本能源政策未来的前进方向肯定需要勇气。
And that might , in the future , be an awful lot of witless , wandering elderly .
否则未来可能出现大量傻里傻气、四处游荡的老年人的骇人的景象。
The japanese were effectively scared witless by the westerners , it created vital elite consensus that change was necessary .
日本人当时被西方人吓呆了,当时日本的掌权精英一致认为日本必须改变。
He did not wring his hands , as do those witless men who dare to try to rear the changeling hope in the cave of black despair : he only looked upon the sun , and drank the morning air .
The " voice " is explained as nothing but " associating , " pursued in a witless way and running on and on without sense or purpose , like the works of a clock that has no dial .
You already know the answer : if everyone else is sitting at their desks bored witless , pretending to work , the etiquette demands that you do so too .
你已经知道答案了:如果别人都坐在桌子边,无聊地发呆,假装在工作,常规要求你也这样做。
The fragile government of somalia is in deep trouble and , according to one of its officials , " scared witless " .
脆弱的索马里政府深陷困境,据一名索马里高官所称,“被吓得手足无措”。
But he said the scientists " frightening people witless by following the party line " are motivated by politics and research funding .