The uproar was eventually resolved through political arrangements , not judicial action .
这场骚动最后通过政治安排而不是司法行动得到解决。
Viewed from europe , the american financial uproar is baffling .
从欧洲的角度来看,美国金融骚乱令人费解。
Rough markets and a wider political uproar over pay have fuelled discontent across corporate europe .
严峻的市场环境和围绕薪酬出现的骚乱激化了整个欧洲公司的不满情绪。
Us forces conducted their first known ground raid in pakistan last september , causing uproar .
美军去年九月在巴基斯坦进行了第一次可知的地面袭击,引起了一阵骚乱。
The most recent uproar came after more than a month of nightly protests .
最近一次骚乱在“夜半抗议”持续一个多月后爆发。
Uproar ensued in january when the bishop came to mass and tried to give the priest his marching orders .
一月份,当主教来做弥撒,并试图给教区下逐客令时,骚动随之而起。
The uproar over the labour dispute has drowned out vale 's insistence that it has kept all its " net benefit " commitments .
淡水河谷坚称自己信守了全部“净效益”承诺,但它的声音被淹没在了劳工纠纷引起的喧嚣之中。
Still , the uproar has forced people to recognize once again the importance of the policies set by technological platforms-such as facebook , google , and twitter .
在是是非非的喧嚣中,人们又一次地意识到了政策在科技平台,诸如脸谱,谷歌和推特中所扮演的重要角色。
The judgment has provoked uproar .
这个判决结果引发了舆论一片哗然。
Here 's proof that anything funny-looking in the sky can cause an uproar .