He is both sympathetic to and unsparing of the cultural and historical limitations of earlier readings .
对早期阅读的文化和历史局限性,他既体谅又毫不留情。
Mr hopkins has been unsparing of his own health .
霍普金斯先生曾经不惜牺牲他自己的健康。
These unsparing events instilled only fear .
这些严肃的事情只被当成恐惧.
What impressed me about this biography is its unsparing honesty .
这本传记留给我印象的是其不讲情面的诚实。
The butchery would have been unsparing . His people would have been cast into a darkness more complete than ever .
屠杀人民的屠宰场将会无休止地运作,他的人民,也将陷入比以往更为彻底的黑暗世界。
This country town was definitely not strategically important . The one thing that the japanese were generous and unsparing with-bombs-would be wasted there .
这乡镇绝非战略上必争之地,日本人唯一豪不吝惜的东西炸弹也不会浪费在这地方。
As we get up to leave , I note that his book is both sentimental and unsparing about the america of his youth .
我们起身准备离开,这时我提到,他的书中对于他年轻时的美国充满了感伤的回忆,但批评起来又毫不客气。
He was almost as unsparing in his attacks upon political tyranny , especially when it resulted in the slaughter of thousands to supply too much to the ambitions of tyrants " it is forbidden to kill . "
This is a pure art film , daunting and demanding , spare and unsparing , making no concession to the prevailing popular taste - except , perhaps , film-festival taste .