The tension which had been building up to an almost unendurable point in the bunker broke , and several persons went to the canteen --- to dance .
地堡里一直不断加剧的几乎令人无法忍受的紧张气氛突然间被打破了,好几个人走进食堂---跳起舞来.
The storm could not last forever and the discomfort was not unendurable .
暴风雨不会永不停息,任何不适也并非难以容忍。
Scenes of palestinians and other muslims celebrating this week 's horrors may seem an unendurable provocation , but america must take care in the coming days that it does not create more would-be martyrs than , through military action , it can destroy .
The tension which had been building up to an almost unendurable point in the bunker broke , and several persons went to the canteen -- to dance .
地下避弹室里紧张气氛已经达到几乎令人不能忍耐的程度,这时突然松弛下来,有几个人到饭厅去跳舞。
In order to is not disturbed the work , must evade the common custom frequently liveliness , once but falls into for a long time the orphaned boundary , also feels the pain , feels unendurable .
为了不受干扰地工作,常常要躲避世俗的热闹,可一旦长期陷入孤境,又感到痛苦,感到难以忍受.
There are sudden , apparently inexplicable suicides that must be understood as the dawn of a hope so horrible and harrowing that it is unendurable .
于是便有了突如其来又无法阐述的自杀,须被理解为那不可承受的、恐怖而惨烈的希望之破晓。
He was lying on his belly with arms crucified and head sharply twisted to oneside . His face was coated with mud , the eyes wide open , the teeth bared andgrinning with an expression of unendurable agony .