She would have a sense of the undercurrents that flowed beneath the deceptively calm surface .
她能够感觉到在那骗人的平静表面下流动着的许多暗流。
The undercurrents of tension and alienation build until they decide to smash up their home , piece by shattered piece , and then kill themselves .
紧张和疏离的暗流在涌动,他们决定砸烂自己的家,把它撕成碎片,然后再自杀。
Although the protests are ebbing , the undercurrents that triggered the discontent are eroding the foundations of the kremlin 's political system .
尽管抗议正在回落,而这股暗流引发的不满正在侵蚀着俄罗斯政治制度的根基。
There is a sense of danger lurking and the film is all the better for the darker , more grown-up undercurrents .
这部电影勾勒出了潜伏的危机和更加汹涌的暗流。
This thrills the architects , who have artistic undercurrents that often struggle to find an outlet .
这就激励了那些有艺术追求的设计师们寻找一个发挥的出口。
Undercurrents : criticisms and reflections on narrow-minded nationalism .
潮流--对狭隘民族主义的批判与反思。
But a closer study of the evidence , supported by a deeper sense of the period , and particularly by a new consciousness of the philosophical undercurrents in the scientific revolution , has profoundly modified this view of galileo .