unclench怎么读,unclench的音标和真人发音
英音  ['ʌn'klentʃ]    
美音 [ʌn'klentʃ]    

unclench是什么意思,unclench的意思是

v.撬开
张开

unclench 的用法和双语例句“点击”或“选中”例句中的单词,就可以看到词义解释

To those who cling to power through corruption and deceit and the silencing of dissent , know that you are on the wrong side of history ; but that we will extend a hand if you are willing to unclench your fist .
对于那些通过腐败、欺骗以及压制不同意见而摄取权力之人,我们提醒你们:你们是在逆历史潮流而动,但是,只要你们愿意松开拳头,我们就会伸出援助之手。
In his first interview after taking office , on al arabiya television , an arabic-language channel based in dubai , mr. obama said that " if countries like iran are willing to unclench their fist , they will find an extended hand from us . "
在他入主白宫后第一次接受电视采访时(这次采访由总部位于迪拜的阿拉伯语电视台阿拉伯电视台进行),他说到:“如果像伊朗这样的国家愿意松开他们的拳头,就会发现我们伸出的手。”
Later , the president went on to say : " to those who cling to power through corruption and deceit and the silencing of dissent , know that you are on the wrong side of history , but that we will extend a hand if you are willing to unclench your fist . "
随后,总统继续说,“那些通过腐败、欺骗和打击异己获取权力的人,你们应该知道你们在历史上站错了队,但是尽管如此,我们还是会伸出手来,如果你愿意松开紧攥的拳头。”
Perhaps alluding to iran , he said " we will extend our hand if you are willing to unclench your fist . "
也许是暗指伊朗,他说“如果你愿意松开你的拳头,我们将伸出我们的手。”
It followed from the promise in his inaugural address to " extend a hand if you are willing to unclench your fist " .
这与他在就职演说中的承诺一脉相承“如果你们愿意松开拳头,我们将伸出手来”。
The inauguration of a new president who from the start promised the muslim world respect and who offered the hand of american friendship to those willing to unclench their fist , prompted stirrings of hope , both in iran and beyond , that this could be a new start .
新上任的总统从开始就允诺对穆斯林世界报以尊重,将美国的友谊之手递给那些松开拳头的国家,这给伊朗及其他穆斯林国家带来缓和关系的一线希望,这可能是个新的开始。
Mr obama , who offered during his inauguration to extend the hand of friendship if iran ( and others ) " unclench fists " , had aired the possibility of softening america 's policy to iran .
奥巴马在之前的就职演说中表示如果伊朗(以及其他穆斯林国家)愿意松开他们紧握的双拳,美国就愿意伸出友谊之手,这表现出美国对伊朗的强硬政策可能得到缓和。