These ambitions will unavoidably lead to a competitive collision in the global marketplace .
这些雄心将不可避免地带来全球市场上的竞争性碰撞。
Perhaps unavoidably , messrs cameron and osborne have struggled to translate their warnings about debt into pocketbook language .
或许卡梅隆和奥斯本在债务问题上提出警告时不可避免地将之语言大众化。
This makes climate studies highly dependent on models , which invariably and unavoidably make simplifying assumptions .
气候研究很大程度上依靠模型,它始终不可避免假设理论设定的比较简单。
High-powered incentives are not just a waste of money : the monitoring they require unavoidably signals a lack of trust and so undermines self-motivation .
The conflict of the class interests results in the pitiless class-struggle that unavoidably leads to the victory of the most numerous and most wronged class , the proletariat .
Perhaps unavoidably , the stance taken by amnesty 's increasingly autonomous national chapters in the domestic affairs of their countries is decidedly political .
或许不可避免地,大赦国际日益自主的国家分会在各自国家的内政事务上的所持有的立场是明确政治化的。
Mr lin 's story may be a great and inspiring proof of athleticism to the chinese people , but it is also unavoidably a story of american soft power .
林的故事可能是对华人竞技精神最有力最鼓舞人心的证明,但同时,它也不可避免地成为美国软实力的代言。
But as emerging markets continue to rise , the us will unavoidably account for a declining fraction of global gross domestic product , limiting its ability to supply safe and liquid assets on the scale required .