umpire怎么读,umpire的音标和真人发音
英音  ['ʌmpaɪə(r)]    
美音 [ˈʌmˌpaɪr]    
音节划分:um-pire

umpire是什么意思,umpire的意思是

n.裁判员;仲裁人
vt.为…做裁判;裁决或判决
vi.做仲裁人,当裁判

umpire 变化形式

复数: umpires
第三人称单数: umpires
过去式: umpired
过去分词: umpired
现在分词: umpiring
易混淆的单词: Umpire
所属分类: TEM8GRE
使用频率:
星级词汇:

umpire的词源和记忆技巧

umpire 裁判
来自古法语nonper, 奇数,不均,non-, 非,-per,对等,词源同 par. 引申词义第三者,裁判,参照testament, 第三人,见证,证据。

umpire 的用法和双语例句“点击”或“选中”例句中的单词,就可以看到词义解释

But until the itf rules , it 's up to the umpire to decide if a grunt goes too far .
但是,直到国际网球联合会的规则改变,否则就应该由裁判判定喊叫声是否太过分。
Mr davis , an accountant by training and a qualified cricket umpire , is generally given to more sober judgments .
作为一个合格的板球裁判和受过培训的会计师,戴维斯应该有一个更加清醒的判断。
It was a vital role , but a limited one : " nobody ever went to a ball game to see the umpire . "
这个角色虽然重要,却也有限:“没有人会为了看裁判而看球赛。”
The australian batsman adam gilchrist " walked " in the 2003 world cup semi-final against sri lanka , although the umpire had already declared him not out .
澳大利亚击球手adamgilchrist在2003年世界杯半决赛对阵斯里兰卡时离开了赛场,虽然裁判已经宣布他并未出局。
But the imf 's new surveillance policies - in particular trying to be an umpire in determining when one country 's exchange rate regime is having a detrimental effect on other economies - is also causing acrimony .
然而,imf新的监督政策尤其是试图成为仲裁人,确定一国汇率机制何时对它国产生不利影响方面也招致了指责。
As for the transatlantic debate over whether to push for deeper fiscal stimuli or to focus on regulation , he says there needs to be an " umpire " to ensure that developed countries honour their pledges .
谈及大西洋两岸(美欧之间)围绕应该加大财政刺激力度、还是将重点放在监管上的辩论,辛格表示,需要有一名“裁判员”,以确保发达国家恪守自己的诺言。
First , he said create international institutions only when there is a need ; second , ensure each country 's commitments are clear ; third , give multilateral institutions tools to be an effective umpire ; fourth , understand the constraints of history ; fifth , avoid duplication .
他提出:首先,只在必要情况下才创建国际机构;其次,确保每个国家的承诺都清晰明确;第三,给予多边机构成为有效仲裁人的工具;第四,理解历史的局限性;第五,避免重复。
Justice roberts was wrong to say that nobody ever went to a ball game to see the umpire . The crowds who thronged the court this week acted just like game fans , chanting for their rival teams .
大法官roberts曾说过“球迷不是来看裁判的”,不过这周把法庭上下围个水泄不通的老百姓们倒是像去看球的球迷,只不过他们是在为裁判们摇旗呐喊。
No one likes the umpire , particularly when instant replay shows he 's blowing some important calls .
没有人喜欢裁判,尤其是当一些重要判罚被反复检视时。
The games will no doubt continue-but at least they now have a determined umpire .
博弈无疑还在继续,但至少现在有一个决意的仲裁人。