Whether that is true or not , he certainly tends to ride roughshod over humans , metaphorically at least .
不论这个传闻是真是假,他确实老是欺凌其他人,至少我们可以打这个比方。
They also alleged that the authorities had scorned normal procedures to fast track the project , riding roughshod over public opinion in the process .
他们还指责政府官员对正常的快速跟进工程的步骤不屑一顾,并在其过程中以强硬专横的态度对待民意。
Some critics of the metro system say that the project ran roughshod over environmental concerns and land-rights issues , two factors that typically cause long delays in infrastructure projects .
They might , for example , undermine the role of the imf and world bank , abandon attempts to expand free trade or even just ride roughshod over aid conditions in poor countries .
It 's because those upstanding americans who cheered as barack obama 's predecessor rode roughshod over the constitution in his war on terror have found a new enthusiasm for a strict adherence to the us 's supreme law .
This would aim at a problem that does not exist , while running roughshod over existing investors .
这种做法针对的是一个并不存在的问题,同时将践踏现有股东的利益。
Recent revelations suggest that many lenders rode roughshod over legal niceties to push delinquent borrowers out of their homes .
最近被揭露的真相表明许多放款者践踏法律条令让无力偿还的借款人搬出他们的房屋。
The point isn 't that private property is a bad thing , or that the state should be able to run roughshod over the rights of individual owners .
并不是说资产私有是件坏事,也不是说政府就可以对私有者的权益任意践踏。
Those who bought into the nehruvian socialist dream after independence those teachers and public servants who believed in frugality , honesty , hard work and nationalism saw others riding roughshod over those values and growing in wealth , prestige and