Red wine contains more resveratrol than white wine .
红酒含有比白酒更多的白藜醇。
Another caution is that the theory about why resveratrol works is still unproved .
另一个问题是白藜芦醇的疗效机理还没有证实。
Resveratrol from the grapes inhibits the development of fat cells around your waist .
葡萄发酵产生的白藜芦醇可以抑制你腰部周围的脂肪细胞生长。
Effects of resveratrol on arterial blood pressure and pressor response in ovariectomized rats .
白藜芦醇对卵巢切除大鼠动脉血压及升压反应的影响。
Moreover , resveratrol is shown to protect the heart , brain , spinal cord , and kidney from ischemia-reperfusion injury .
而且研究更显示白黎芦醇可以防止缺血-再灌流对於心脏、大脑、脊髓、以及肾脏的伤害。
Though it is unlikely that the dosage of resveratrol in red wine is high enough to impact lifespan , drinking alcohol in moderation is also associated with decreased risk of heart disease and other vascular problems .
尽管红酒里的白藜芦醇含量没有达到足够影响寿命的剂量,但适量地喝酒可以降低心脏病和其他血管病的风险。
No one knows exactly how resveratrol works , but scientists believe it activates a wide range of genes , creating a cascade-like effect on a variety of body functions .
Some researchers link this with their consumption of red wine-and , in particular , of a molecule called resveratrol that is found in such wine .
有些科学家把这与他们喝红酒联系起来尤其是红酒中的一种叫做resveratrol的物质。
The newest results are exciting , but some scientists say it is too early for the public to begin taking supplements , which contain as much resveratrol in one pill as dozens or hundreds of bottles of wine , depending on the dose .