The respite in the euro crisis lasted a few short months .
过去几个月,欧元危机的风波暂缓了一阵儿。
Perhaps , after a period of respite and a few climatic disasters , it will get going again . It certainly should .
大概在暂缓一段时间和一些气候灾难之前,它将再一次开始执行,它确实应该这样。
So there will be little respite from the dense data smog , which some researchers fear may be poisonous .
因此浓密的数据烟雾将不会有多少缓解,一些研究者担心这些数据烟雾可能是有毒的。
The ceasefire negotiated by kofi annan , the joint arab league / un envoy in syria , seems to have brought little respite .
阿盟兼联合国派叙利亚特使,科菲-安南斡旋达成的停火协议看似未能缓解该国的局势。
There was no respite for the japanese market as traders returned from monday 's holiday .
在日本市场,在周一因假日原因休市后,市场状况并未得到缓解。
Meanwhile , an improving us economy and some respite in europe are stoking an appetite for risk .
与此同时,美国经济的改善和欧洲危局的缓解大幅提升了风险偏好。
The wedding -- which according to one estimate will boost britain 's economy by nearly $ 1 billion -- has been widely hailed as a welcome respite from budget cuts and belt-tightening .
Tax breaks to homeowners provided only a temporary respite for a falling market and millions of americans are living in homes worth less than they paid for them .
给业主减免税款,只是对正在下跌的市场的暂时缓解,数百万的美国人住的房子都不值得他们付那么多。
Fresh data on unemployment claims also suggested that there was no respite in the rapidly deteriorating jobs market .
失业率的最近数据也显示,快速恶化的就业市场未得到任何缓解。
After the air stream reverses course in the spring and summer , reciprocal winds could be counted on to bring some respite from the winter haze .