In a variety of ways , the episode portends continued short-term economic misery and long-term national decline .
从很多方面来说,这一插曲预示着短期内经济苦难将继续,而长期内国家将走向衰落。
This unused capacity portends weak profits and trouble for the loans that financed it .
这些过剩无法使用的产能预示着微薄的利润,并且在还贷方面也会有麻烦。
However , a dearth of infrastructure in brazil portends higher prices before farmers there will sow new areas .
但巴西基础设施建设不足,预示着价格的继续上涨可能会促使该国农民扩大种植面积。
The state of the economy also portends democratic losses ( see article ) .
经济形势也预示着民主党此次会失败(见文章)。
There is a growing belief that this spectacular sell-off portends more than just a periodic shift in the market cycle .
人们越来越相信,此次股市大跌预示的不只是市场周期中一个阶段性转折。
For the heavily indebted nations that must repeatedly replace maturing debt , the investment ebb tide portends a long struggle .
对于负债很重、必须一再借新债还旧债的国家,投资的低潮预示着一场长期的困境。
While a red sky at morn portends rough weather ahead for mariners , the dawning of this spring day was certainly memorable for its beauty .
在破晓的红色天空为水手预示坏天气即将来临的同时,春季白天的黎明无疑会因其美丽而使人难以忘怀。
This one , with an electro loop and hand claps , doesn 't sound as glum as its title portends .
但这首拥有循环电子乐以及拍手声的歌曲,听上去并不像标题预示的那样阴郁。
This portends higher interest rates for the treasury , and it may need to find alternative sources of cash like issuing more inflation protected treasury bonds .
这预示着美国国债的利率将会上升,可能也需要寻找其它的现金来源,如发行更多的通货膨胀保值国债。
More robust growth in our business portends , of course , greater growth in jobs , both in the us and around the world .