While this subject cannot even be raised , the chances of getting energy policy right are nil .
当人们提都不能提这个问题时,正确把握能源政策的可能性为零。
One senior official says mr cameron 's interest in international financial architecture is " close to nil " .
一位高层官员表示,卡梅伦对构建国际金融秩序的兴趣“近乎于零”。
The chances that all , or even most , such big reforms will happen soon are nil .
不全部实施或者部分实施这些重大改革的机会几乎为零。
The chance that these global institutions can be created is , well , nil - at least in our time .
而建立这些全球机构的可能性是零至少在我们的时代是这样。
Yet even if they do , the damage to your prospects may be nil ( hers are another thing altogether ) .
不过,即使他们知道,对你前途的损害可能也是零(至于她,则完全是另一回事)。
Recently japan , with interest rates at nil , has provided much of the liquidity . Japanese investors have bought high-yielding assets abroad to beat the miserable returns at home .
There have occasionally been suggestions about addressing misaligned exchange rates in the wto but its existing laws are vague on the subject and the likelihood of negotiating new rules is close to nil .
" Cars today are just so well made that the failure rates of parts is close to nil , " davis said .
菲利普还说“如今,汽车制造工业趋于完美,零部件的错误率接近位零。”
Just as significantly , the number of licences has been reduced from 70 per cent to almost nil as dior bought back control of its products and image to create a vertically integrated company .
Generalize this process , and the world would teem with more and more people leading less and less satisfying lives , until eventually the happiness of each individual would start to approach nil .