But as she reached the churchyard-gate the people began pouring out , and tess found herself in the midst of them .
但是就在她走到教堂院子门口时,教堂里面的人已经开始涌出来,苔丝自己也裹在了人群当中。
Like the rest of the gadget world , e-readers are in the midst of their own format war .
像其余的小器件市场一样,电子书阅读器处也夹在他们格式之争中间。
It is as if I were standing in the midst of a crowd and calling out , but the noise makes it impossible for my friends to hear .
这就好比我站在人群当中大声呼喊,好让我的朋友们听到我的声音。
It 's why we can say now in the midst of this , the most severe crisis in a generation , that women can be the first to suffer when economies crumble .
这就是为什么我们可以说,在当代人遭遇的最严重危机当中,妇女可能是经济粉碎的第一批受害者。
Maybe we are surrounded by thinkers who are just as great as the giants of the past , but we cannot recognise the fact because they are still in our midst .
或许我们的周围满是和昔日伟人同样伟大的思想家,但我们无法认识到这个事实,因为他们是我们当中的一员。
It seems inconceivable that parts of the pakistani establishment were unaware that osama bin laden was living in their midst .
巴基斯坦当局的各个部门都不知道乌萨马本拉登就生活在他们中间,这似乎令人难以置信。
The small table is set in the midst of a large hall , which makes it like watching tennis through the wrong end of binoculars .
小小的乒乓桌放在大体育馆中央,看这种比赛就像倒拿望远镜观看网球比赛。
Having to weather slings and arrows would have been tricky enough ; imagine coping with pestilential stink bombs flying into your midst .
要经受住投石器和箭是要有足够机警的;想象一下应付飞进你们中间的引起瘟疫的臭弹。
In almost all big market falls since 1951 ( when quarterly gdp figures began ) the crash has come in the midst of an economic recovery .
自1951年(该年始有季度gdp统计)以来,几乎所有股票市场大跌都是出现在经济复苏的中间时间段。
Exactly how would the religious community react to the possibility of real , honest-to-goodness aliens in our midst ?