That got him wondering if consumer demand might be a force powerful enough to halt even an invasive species as successful as the lionfish .
这使得他考虑是否消费需求有可能成为一种强有力的推动力来限制某种即便如红蓑这般无往不胜的入侵性物种。
In the lionfish 's native waters , the western pacific ocean , the local ecosystem has adjusted to such predatory behaviour .
在红蓑的原产水域,西太平洋,当地的生态系统因这种食肉动物的饮食习性而调整。
Sadly , there are too many lionfish about , and the bounties have proved too expensive to sustain .
不幸的是,在这些地区有太多的红蓑,支付奖金已证明太昂贵了,无法维持下去。
In the caribbean , though , the lionfish is a novelty-and a destructive one .
不过在加勒比海,红蓑是个新鲜的物种,一种颇具破坏性的物种。
But humans can help too , if we just learn to overfish the lionfish .
但只要我们学习过度捕捞的狮子鱼,人类就能够有所帮助。
The dark red-and-black striped lionfish also replaces groupers , which have been overfished .
而长着红黑色条纹的狮子鱼则成为石斑鱼的替代品;后者已经被过度捕捞。
A single lionfish can reduce recruitment of other fish on a reef by a staggering 85 percent , and these apex predators are threatening both commercial fishing and tourism .
But in the past decade , lionfish released into the wild have invaded coral reefs in the caribbean sea and atlantic ocean .
但在过去10年里,放生野外的狮子鱼侵扰了加勒比海和大西洋的珊瑚礁。
Pacific lionfish is just one species that has proliferated in the southern atlantic and caribbean after hobbyists released the fish when they got too big for their tanks .
业余爱好者放掉鱼缸里过大的鱼之后,太平洋狮子鱼就成为在南大西洋和加勒比海大量繁殖的一个物种。
To test the market , mr dimin contacted a few chefs at snazzy restaurants in chicago and new york to see if they had any interest in serving lionfish to their customers .