The story could have been taken from last year 's headlines when ethanol sparked an internecine war in both the corn belt and the beltway .
这个故事摘自去年的头版头条,当时酒引发了农民与政府的自相残杀。
Republicans outnumber democrats in kansas , but in recent years they have been more interested in internecine combat than in fighting the opposition .
在堪萨斯州共和党人多于民主党人,但是最近几年,他们一直更感兴趣的是自相残杀的打斗而不是打击反对党。
The internecine strife was caused by a shortage of food .
这次内部冲突,是由於食物匮乏而引致的。
The strike with acerb contradictory conflict , massive labour and capital , shut out , make both sides of labour and capital internecine .
尖锐的劳资矛盾冲突、大规模的罢工、闭厂,使得劳资双方两败俱伤。
This not only undermines the new republic 's aura of legitimacy , but risks igniting internecine conflicts beyond the messy politics that is already playing out in tripoli .
这不仅仅有害于这个新兴共和国的合法性,而且在的黎波里政治已经混乱一片状况下有引发内讧的危险。
Local leaders with more clout than bickering dissidents are helping to keep control and contain the level of internecine violence .
当地比那些争吵不休的异见人士更有影响力的官员们在帮着控制避免内部暴力的升级。
The inhabitants of the gaza strip are caught in a maelstrom of internecine feuding between gunmen of hamas and its fatah rivals , loth to accept the electoral defeat they suffered earlier this year .
The u. s. middle east peace effort ran into the buzz saw of hamas-fatah internecine strife combined with a palestinian inability to abandon the narrative of victimhood and vilification of israel .