An unintended consequence of the single child policy has been widespread , though illegal , sex-selective abortion , and infanticide .
独生子女政策的意外后果影响广泛,尽管非法,选择性堕胎和杀婴还是屡见不鲜。
This has occurred for a number of reasons : sex-selective abortions , infanticide , neglect , or abandonment .
这种情况的发生是由以下原因造成的:性别选择性流产、杀婴、疏忽、遗弃等。
The move was part of a " safe haven " law designed to address increased rates of infanticide in the state .
该举动是“平安港”(safehaven)法案的一部分,该法案旨在解决该州杀婴率升高的问题。
With little or no effective contraception available to the romans , who also considered infanticide less shocking than it is today , they may have simply murdered the children as soon as they were born .
Finally , we analyze the relationship between grain prices and demographic rates in order to prove that the differential rates by sex were the product of a systematic pattern of infanticide according to household situation as well as economic conditions .
Struggling mother : the ethicists are also in favour of the infanticide of a healthy baby when the woman 's circumstances have changed and she no longer has the time , money or energy to care for it
伦理学家也赞成一个健康的婴儿当它母亲的境况改变的时候:没时间,金钱或者精力来照顾它的情况下杀婴。
Would life in the tundra justify infanticide ?
苔原地带的艰苦生活能作为杀婴行为的借口吗?
Not surprisingly , maternal infanticide is mainly a crime of poor , single women .
一点也不奇怪,杀婴母亲主要是贫穷、单身者。
In some species , such as lions and langurs , this results in deliberate infanticide .
在诸如狮子及叶猴等物种中,这导致了故意杀婴。
The result has long been a surplus of men , because of female infanticide or excess female deaths through neglect .