As for the u.s , it turns out that some cities are hotbeds for love-making , whilst others are less than lustful .
至于米国,结果表明一些城市是造爱的温床,同时其他城市的人们性欲并不很强烈。
Other coffee-houses were hotbeds of financial innovation and experimentation , producing new business models in the form of innumerable novel variations on insurance , lottery or joint-stock schemes .
A new report , by dick simpson and his colleagues at the university of chicago , documents the extent to which the state of illinois and the city of chicago have been hotbeds of corruption .
Even today , many creative hotbeds exist around the world , in new ventures and in a few more established shops like mit 's media lab , sony , the design firm ideo , and disney 's pixar .
James gimpel , a political scientist at the university of maryland , notes that areas with high rates of foreclosure , such as suburban atlanta , were hotbeds of tea-party activism .
马里兰大学政治系教授詹姆斯金波说,高抵押贷款区,比如说亚特兰大郊区就是茶党行动主义的温床。
In the young man 's homeland , meanwhile , people noted that for all their problems-including the existence of rival , armed fraternities known as " cults " but unconnected to faith-nigerian universities are not known as hotbeds of islamic extremism .
School playgrounds are hotbeds of crime and always have been .
学校操场是犯罪的温床,而且一直以来就是这样。
Universities are hotbeds of political activity , particularly by anti-government marxist groups such as the people 's liberation front .
大学是政治活动的温床,特别是通过反政府马克思主义团体如人民解放阵线。
Documents the extent to which the state of illinois and the city of chicago have been hotbeds of corruption .
记录了伊利诺伊州和芝加哥一直以来作为滋生腐败的温床糟糕到什么程度。
Overnight , the french seem to have found that their democratic temples of liberty , fraternity and equality are in fact hotbeds of sexism and predatory behaviour .