Even during the heyday of perfect-market economics , there was a lot of work done on the ways in which the real economy deviated from the theoretical ideal .
甚至在完美市场经济学的全盛期,经济学家依旧做了很多工作把实体经济从理论理想里分离了出来。
Almost overnight , the metropolis , mothballed since its 1949 " liberation , " took on a momentum reminiscent of its pre-communist heyday .
几乎就在一夜之间,这座自1949年解放后就韬光养晦的大都市,其崛起势头让人想起解放前的全盛期。
If that pace really is as diminished as it seemed in his later days at newcastle , it may not be so relevant , but teams anyway defend deeper now than they did in his heyday thanks to the liberalisation of the offside law .
The era of good feelings associated with the heyday of globalisation has gone for ever .
善意的世代和世界全盛期的关系已经一去不复返。
Turns out that in the heyday of railroading all over the nation , crews used to spread salt in the wintertime .
据说在铁路全盛期,职员经常在冬季向道路上撒盐。
In its heyday timbuktu was a hub of learning that grew rich on duties from the trans-saharan trade in gold , ivory , salt and slaves .
全盛期的廷巴克图是文化中心,其横跨哈萨拉的黄金、象牙、食盐和奴隶交易让它日益显赫。
Wales supplied the world with iron in its 19th-century heyday , when the industry was built upon an abundant local supply of ores , coal , timber and limestone .