heartless怎么读,heartless的音标和真人发音
英音  ['hɑ:tləs]    
美音 [ˈhɑrtlɪs]    
音节划分:heart-less

heartless是什么意思,heartless的意思是

adj.无情的,狠心的;无情无义;没良心;薄情无义

heartless 变化形式

易混淆的单词: Heartless
所属分类: TEM4
星级词汇:

heartless 的用法和双语例句“点击”或“选中”例句中的单词,就可以看到词义解释

Democrats blame the crisis on deregulation and private greed , and find it especially heartless to cut social services when the ranks of poor and jobless are growing .
民主党责备在撤销管制规定方面的危机和个人贪婪,并且发现当贫穷和失业激增,取消社会服务特别地无情。
Even some republicans are painting him as a heartless corporate raider who has torn apart firms and families to make money for shareholders .
甚至一些共和党人也将他描绘成一个无情的企业家入侵者,让美国家庭四分五裂来为那些股东们赚钱。
The only point is to make me , personally , seem heartless -- a pure , personal , calumnious attack , having nothing to do with economics .
唯一的目的是使我个人显得无情-一个纯粹针对个人的毁谤,与经济学无关。
Any campaign to protect the wild world which avoids acknowledging our intuitive , emotional relationship with it will leave itself open to the kind of heartless ideological assault it is now receiving from the neogreens .
在保护野生世界的行动中,如果我们失去了与自然的直觉与感性联系,这些行动就会向现在新绿色主义者所做的这样变成无情的精神攻击。
For this reason , heartless folk might assume that people in the lower social classes will be more self-interested and less inclined to consider the welfare of others than upper-class individuals , who can afford a certain noblesse oblige .
为此,无情的人们可能会妄下断言,社会下层的人们将比能够施以贵族品德的上流人物更加自私自利,不倾向于关心其他人的福利。
Somehow they had been morphed into heartless parasites of tax dollars and abusers of power , not only in the twisted minds of timothy mcveigh and his sympathizers but also by too many others who bashed them for power and profit .
不知何故,他们却被称为税收美元的无情寄生虫和权力滥用者,这样的看法不仅出现在蒂莫西.麦克维和与他拥有相同想法的人们扭曲的思想里,而且出现在为了权力和利益猛烈抨击他们的许多人的脑海中。
Peter duus , an emeritus professor of history at stanford , states that it was not the earthquake that kindled right-wing activities , " but rather the growth of the metropolis and the emergence of what the right wing regarded as heartless , hedonistic , individualistic and materialist urban culture . "
荣誉退职的斯坦福大学历史教授peterduus陈述说并不是地震助长了右翼的活动,“而是中心都市的发展和右翼视为无情的、快乐主义、个人主义和唯物主义的城市文化的出现。”
Moving somebody out of his home quickly may sound heartless ; but stretching the process out is a bad idea .
把某人从他家里迅速的赶出来或许听起来很无情,但是延长过程却不是什么好主意。
Moreover , the aftermath of this prayer ( on which we shall reflect tomorrow ) is pretty heartless , isn 't it ?
不但如此,这个祷告带来的结果(我们可以隐射到我们的明天)真的很无情,不是吗?
And it may soften germany 's image as the heartless enforcer of austerity .
这可能弱化德国政府的无情的强制紧缩者的国家形象。