The second bail-out has been delayed as countries haggle over how to get private holders of greek debt to contribute significantly to the rescue .
由于各国在如何让希腊的私人债权人为纾困做出显著贡献的问题上讨价还价,对希腊的第二轮纾困被延迟。
Under his plan unions would not be able to haggle with the state or local governments about benefits or working conditions .
在他的该项提议下,工会将不能与州或当地政府讨价还价,争吵有关福利待遇或工作条件的事宜。
While the diplomats haggle , deadly tensions are mounting in the nascent palestine
外交官还在讨价还价,紧张情绪在新生的巴勒斯坦国不断累积
When something is priced right , he says , he does not try to haggle .
他说要是合理定价,他并不进行讨价还价。
This would require a lame-duck congress and , if mr obama loses , a lame-duck president to haggle over extending policies they detest .
国会需要一只跛脚鸭,如果奥巴马输了,一只蹩鸭的总统来讨价还价扩展他们憎恶的政策。
At best , such a code would lay out clear mechanisms for reducing tensions as governments continue to haggle on their overlapping territorial claims .
最好的,作为政府继续讨价还价重叠的领土要求,这样的代码会奠定了明确的机制来缓和紧张局势。
As the economist went to press it was unclear whether iran would accept or haggle over the deal , which would keep in operation a research reactor that makes medical isotopes .
A lawyer , trained to argue from first principles and haggle over words , was speaking to an engineer , who knew how to build physical structures and keep them intact .