The gains from recent economic growth flowed disproportionately to the wealthy .
近来的经济增长的财富绝大多数流到这些人手中。
Transatlantic harmony evaporated as cash flowed out of lehman 's london operations in 2008 .
2008年雷曼兄弟伦敦业务的现金流出之时,跨大西洋的和谐便已蒸发。
Some $ 200 billion has flowed out of equity mutual funds since january 2011 .
自2011年1月以来,大约有2000亿美元的资金流出了股权共同基金。
Smoke flowed out of the vent and was immediately sucked back into the building .
烟雾就是从通风口流出然后直接被吸回了建筑里面。
As of june 2008 , as much as 1 00000 cubic meters of mud flowed from the volcano every day .
到了2008年6月,每天还有多达10万立方米的泥浆从火山中流出。
In europe 's case however much of the lending was across borders as funds from germany flowed into southern europe .
不过,对欧洲而言,大量的借贷活动是跨国界的,德国的资金流到南欧。
Searing 750-degree ( celsius ) gas flowed down the mountainside in a thunderous roar , and deadly plumes spewed ash four kilometers above the crater .
高达750摄氏度的火山熔岩伴随雷鸣般的咆哮声从山顶倾流而下,山口火舌吐出的火山灰高达四公里。
This year 's inflows into emerging-markets funds are about one-sixth of the money that flowed out of the same funds in the same period last year .
今年流入新兴市场基金的资金大约是去年同期流出额的六分之一。
In europe 's case , however , much of the lending was across borders , as funds from germany flowed into southern europe .
不过,对欧洲而言,大量的借贷活动室跨国界的,德国的资金流到南欧。
The japanese have reported that some of the seawater used for cooling has returned to the ocean , suggesting that some of the salt may have flowed out again .