There will be more stringent fiscal rules , with tougher and earlier punishments for those who flout them .
将有更严格的财政规则,对那些藐视权威的国家将更早地采取更严厉的处罚。
Besides , for germany to flout an eu treaty so brazenly would damage all eu law , which argues strongly against it .
另外,德国如此公然藐视欧盟条约也将损害所有欧盟法律的权威性,而这也正是欧盟法律强烈反对的。
Ireland and spain did not flout the fiscal rules in the boom years , yet both are in trouble now .
爱尔兰和西班牙没有在繁荣年代藐视财政规则,但是现在也都处于困境。
The president has freely spent public money in past campaigns , and has packed the electoral authority with supporters , letting him flout campaign rules and perhaps even tweak the result .
But the li gang case was hard to suppress , partly because it personified an enduring grievance : the belief that the powerful can flout the rules to which ordinary folk are forced to submit .
Angela merkel , germany 's chancellor , has even suggested a mechanism to throw out countries from the euro area if they repeatedly flout fiscal rules .
德国总理安格拉默克尔甚至建议设立一个机制,把那些多次藐视财政法规的国家逐出欧元区。
Colonel qaddafi 's willingness to flout international conventions and his government 's well-documented involvement in terrorist incidents led inexorably to a sustained confrontation with the west and made the libyan leader a pariah .
The security forces have used the state of emergency to suppress red-shirt media and public gatherings , though demonstrators have begun to flout the rules .
安全部队已经启动紧急状态,以镇压红衫军媒体和群众集会,但是示威者已经开始藐视法律。
Western governments say they will lift the sanctions only if mr mugabe meets the terms of the global political agreement , which he continues brazenly to flout .
西方政府称只有穆加贝达成全球政治协议的条件,它们才能解除制裁,而穆加贝一直无耻地藐视协议。
Last week one of the two vice-presidents , alice nzomukunda , resigned , accusing her fdd colleagues of using high office to flout human rights and steal money .