The substance of the definition of a contract is that by mutual agreement or assent the parties create enforceable duties or obligations .
合同定义的本质,是合同双方当事人通过相互的协议或同意,创设可强制履行的义务。
Washington should redouble efforts to work with a number of countries on an enforceable climate change treaty .
华盛顿应加倍努力,与一系列国家共同起草一个可执行的气候变化条约。
The trajectory is away from enforceable rules and towards destructive economic nationalism .
政策已经完全脱离了强制规定的轨道,而是偏向了破坏性的经济民族主义一边。
What is not restricted is a short sale of shares ( or sovereign debt ) provided enforceable borrowing or delivery arrangements are in place .
如果有可执行的借入或交付证券的安排,卖空股票(或主权债券)就不受禁令限制。
The prime minister said these laws were enforceable and bloggers must bear in mind that they could not hide or take advantage of the internet to do something that was against the law .
首相说这些法律是可以执行的而且博客们一定要记住他们不能躲起来或者利用网络做一些违法的事情。
Whether the agreement was enforceable and whether a is entitled to damages are matters of substance and would be determined on the basis of the substantive law of contracts .
至于上述协议是否可执行以及甲方是否应得到损失赔偿则是实质性的问题,将取决于实体的合同法。
The development manager shall ensure that the performance guarantee is valid and enforceable until the expiry of the guarantee period .
开发管理人应确保履约保函直到保质期结束都将是有效和可强制执行的。
There is no easily enforceable way for outsiders to impose such sensible conditions on mr kibaki .
现在没有很容易就能实施的方法,使失败者能对齐贝吉先生进行如此明智的影响。
Wuxi yixin pest control chain enterprises can work out enforceable and detailed opeeration plan and define targets according to actual conditions .
无锡一心控虫连锁企业根据作业现场实际情况制定可实施的详细作业计划、目标。
The borrower and the lender shall sign this securities lending & borrowing agreement which shall become a formal and enforceable agreement between the parties .