We are now moving beyond traditional distinctions between homeland and national security .
土地与国家安全之间的传统区别已经不复存在。
Further , distinctions between virtual and real interactions will blur in the future .
此外,未来虚拟和现实性爱之间的区别将不再明显。
However , france can point to key distinctions between it and italy .
不过,法国可以指出,该国与意大利之间存在一些关键区别。
The fewer arbitrary distinctions we need to make in our tax structure , the better .
在我们的税务制度中,需要强制定义的区别越少越好。
The traditional distinctions between emerging and developed markets , once pronounced , have disappeared .
人们曾经提到的新兴市场与发达市场之间的明显区别已然消失。
Distinctions between the taliban in the north-west and older jihadi groups in punjab have broken down .
西北部塔利班组织和陈旧的旁遮普“圣战者”组织之间的区别已经消散了。
Underlying this relatively strong performance is the way deutsche blurs the distinctions between casino banking and utility banking .
这种相对强劲表现背后的根本原因是是德意志银行模糊了“赌场银行”和实用银行之间的区别。
Piccinini explores what she calls the ' often specious distinctions between the artificial and the natural ' .
piccinini阐释了她所称之为的“人工与自然之间似是而非的区别”。
Short-term political thinking about foreign policy cannot sustain america 's international leadership , which requires clear distinctions between immediate tactical problems and longer-term strategic threats .
But while it is comforting to draw sharp distinctions between politics , technology and individuals , the reality is that human behaviour underpins it all .