The attempt to devolve power formally to local communities is " running out of steam " , according to the new local government network , a think-tank .
按照智囊新的地方政府网络的说法,向地方团体正式移交权力的举措的大势已去。
The festering issue that remains is : what powers will the anc agree to devolve to the zulu leader ?
留下来的难以解决的问题是:非国大会同意下放哪些权力给这位祖鲁族领袖呢?
To devolve power and to diversify also carry risks , although mr tsuga points out that focusing on the wrong things such as tvs merely caused bigger losses .
权力下放和业务多元化也会带来风险,不过津贺一宏指出,目标错误比如着重于电视产品只会造成更大的亏损。
But the conservative-liberal democrat coalition that took power in may 2010 opened the floodgates , convinced that more data would help devolve power to people in all sorts of ways , small and big .
The education department should devolve more responsibility to schools with a view to improving their management .
教育署应把更多职权下放给学校,藉以改善学校管理。
When the president is unable to do his duties , they devolve on the vice-president .
总统无法行使其职责时,职责移交给总统行使。
The king had little choice but to accept thefait accompli : power was henceforth to devolve from an absolute monarchy to a parliamentary constitution .
国王别无选择只能接受即成现实:自此,权力从拥有绝对权力的君主手里移交给议会宪法。
The attempt to devolve power to cities is another failure .
将权力下放到城市是另一个败笔。
The house will devolve to his daughter .
房屋将由他女儿继承。
When the ambassador is on leave , his duties devolve upon the first secretary .