Flooding the market with new work is like debasing the coinage , a strategy used from nero to the weimar republic with disastrous consequences .
让新作大量涌入市场就像使货币贬值一样,这种策略曾被尼禄用于魏玛共和国,导致了灾难性的后果。
The act of worship , as carried on by christians , seems to me to be debasing rather than ennobling .
基督徒坚持的敬拜行为在我看来是卑怯而非高贵。
At present the us is debasing its currency through more quantitative easing , while president barack obama 's recent tax deal failed to address the deficit in a way that would allay the fears of its creditors .
The bully 's internal anxieties are relieved by debasing another person or group .
贬低另一个人或者另一个群体的时候,欺凌者内心的焦虑释放了。
Fortunately , there is no strong trend towards debasing the mars bar its weight has always fluctuated .
幸运的是,贬低玛氏巧克力的强烈倾向并不存在其重量向来起伏不定。
It regards oil , priced in dollars , as a currency that the federal reserve is debasing with its " quantitative easing " money-printing , and would rather leave it in the ground for now .
More troubling , however , was the response of the state prosecution service , which took up their case and charged the organisers with " debasing the religious beliefs of citizens and inciting religious hatred " .