After traveling roughly 80000 kilometers ( 50000 miles ) , the spacecraft deployed its initial chutes to stabilize and slow its descent .
在飞行了约八万公里(约五万英里)后,飞船启用了第一批降落伞来稳定机身并减缓下降速度。
Those so-called drogue chutes are designed to trigger release of the main parachutes , each 35 meters ( 116 feet ) in diameter .
这种所谓减速降落伞的设计用意在于用它来打开主降落伞,每个主降落伞的直径达35米(约116英尺)。
Comparing the re-entry of dragon to the flight of ' a meteor ' speeding through the atmosphere , the spacex chief two months ago said the capsule 's chutes are particularly sensitive to heat .