In my countless women , I can not forget another chimera is a woman .
在我无数的女人中,望月是另我难以忘却的一个女子。
So they are lured with the chimera of equality only to discover that , if they are to remain together , they will have to leave the country .
于是,他们被平等的幻想吸引,结果却发现若要和伴侣在一起,他们必须离开这个国家。
Luoyang in that night , a chimera let me taste the taste of a real woman .
在那个洛阳的夜晚,望月让我尝到了一个真正女人的滋味。
I have already explained , and the chimera , this afternoon you to go to luoyang , you now know about .
我已经和望月交代过了,今天下午你们就坐车去洛阳,你们现在先熟悉一下。
Is the ideal of banishing hunger throughout the world just a chimera ?
这种在全世界消除饥荒的理想是否只是幻想?
America and its allies may have rid the middle east of a bloodstained dictator , but saddam hussein 's vaunted weapons of mass destruction turned out to be a chimera and the cost in american and especially iraqi lives has been hideous .
I grasped that the notion of intellectual or spiritual fulfilment in the workplace is a middle-class chimera .
我明白了所谓的“在工作中完善灵魂”不过是中产阶级们的异想天开。
From a minuscule frog to an albino whale , fluorescent fish to a deep-sea chimera , collected here are a handful of recent photographs of animals and our interactions with them , as companions , caretakers , observers , hunters and stewards .
So if you 're a chimera , your liver could be composed of cells with one set of chromosomes while your heart , say , consists of cells with an entirely different set .