There is " the democratizing uniformity of dress and discourse , and the casualness and absence of deference " characteristic of popular culture .
这便是民主化的着装和言谈,而且尚有种随意和缺乏尊重感,这些组成了通俗文化的特征。
The story is not rare in newspapers and on tv , and the casualness and detachment our people now have developed has amused nationwide concern .
这种事在报纸、电视上常有报道。人们现在表现出来的这种麻木不仁、见死不救的态度已引起了全社会的关注。
This is " the democratizing uniformity of dress and discourse , and the casualness and absence of deference " characteristic of popular culture .
流行文化的特点就是:“在服饰和谈吐方面大众化的一致性,漫不经心和不拘礼节”。
There is " the democratizing uniformity of dress and discourse and the casualness and absenceof deference " characteristic of popular culture .
具有服装与谈吐的“民主式统一”、不拘礼节、缺乏对流行文化的遵从特征。
He also criticised the " casualness " with which some us politicians have discussed war with iran .
他还批评美国某些政客“随意”讨论对伊朗开战的做法。
But basically nothing of the smith spirit , personified by a kooky casualness . Not even one of his signature stripes .
根本看不出史密斯的品牌精髓,那种乖僻的漫不经心,甚至没有他标志性的条纹。
On state television , his name and that of a fellow dissident , mir hossein mousavi , who many think truly defeated mr ahmadinejad in the 2009 election , are mentioned with a new and disarming casualness .