The mixed messages and bungling of germany 's politicians plunge a bad situation into outright peril .
坏消息和笨拙的德国政客混杂在一起将坏的形势彻底的抛进了危险。
Many britons expected the event to combine the same elements : bungling bureaucracy ; national humiliation ; rain .
很多英国人希望此次盛会能够联合相同的元素:笨拙的官僚机构;国耻;大雨。
The story of ms politkovskaya 's death in 2006 and the bungling , evasive behaviour of the russian authorities in dealing with it was just the sort of topic suited for her own fiery pen .
More than an hour later the police got in by opening the emergency exit , and found proof of their bungling : eight of the 15 hostages , all hong kong tourists , had been shot dead , as had the hostage-taker , a former policeman .
Worst of all , perhaps , is the increased risk of back-office bungling because of the extra complexity .
最坏的情况可能是由于额外的复杂性造成的后台拙劣的工作风险增加。
Bombardier blames its troubles in britain on whitehall bungling .
庞巴迪将他们在英国的境遇归咎于英国政府的工作不力。
And that bungling local sheriff you heard about , was my dad .
还有,那个把事情搞糟的警长,我爸爸。
But what should have been a relatively simple programme has been plagued by delay and bungling .
然而好事多磨,这个本来简单的计划却饱受延误。
George bush and his defence chiefs neglected the war in afghanistan while they devoted themselves to bungling the war in iraq .
乔治布什和他的国防部长官们全身心投入于搞砸伊拉克战争,却忽略了阿富汗。
All this while being pursued by the relentless time police and their robot sentinels , charged with protecting history from bungling time travelers like you .