Mr. westgate focused on so-called bonded warehouses , storage facilities where trading houses park goods before paying duties and officially moving them in or out of the country .
韦斯特盖特专注于所谓的保税仓库,即贸易公司在缴纳关税、正式进出口货物之前存放货物的场所。
Premiums for metal in bonded warehouses above lme prices have fallen to as little as $ 60 a tonne , down from more than $ 120 at the start of the year .
保税仓库较lme铜价的升水从今年年初的每吨逾120美元降至每吨60美元。
The physical delivery would be in bonded warehouses , and a " medium sulphur " grade of crude would be one of the main grades for the contract .
实物交割将在保税仓库进行,而一种“中质含硫原油”将成为合约标的的主要品级之一。
Article 41 . In cases where the imported materials for processing trade are bonded imported as per the state regulations , and the products manufactured with the materials or imported materials fail to be exported within the specified period of time , the customs shall impose import duties as requested .
Article 3 goods , means of transport , or articles carried by individuals entering or leaving the bonded area must go through the entrance and exit of the customs establishments . They shall be declared at the customs truthfully and accept the inspection of the customs .
The reason , traders say , is that much of the copper in bonded warehouses is locked up in " financing deals " , in which companies import copper in order to use it as collateral for bank loans .
" Staying at the bonded zone for a day , the products changed from domestically produced ones to imported ones , " zhou guoliang , a customs bureau official , told chinese news media .
“在保税区呆上一天,这些产品就摇身一变从国产货变成了进口货,”一位海关工作人员周国梁这样告诉媒体。
Recent photos taken by investment-bank analysts show where those imports end up . The copper sits in bonded warehouses , piled to the rafters , blocking doorways and occupying parking lots .