It is already a supplier of some fuselage sections for bombardier 's q400 regional turboprop aircraft .
该公司目前已经是庞巴迪q400支线涡轮螺旋桨飞机部分机身部件的供应商。
Pilot to bombardier bombardier here , go ahead pilot .
飞行员和投弹手,投弹手就位,继续飞行。
Of course no one is going so far as to declare victory ; from bombardier to brigadier soldiers mutter only cautionary phrases such as " fragile " gains , and " far from irreversible " successes .
Around two-thirds of cseries production work is being farmed out to risk-sharing partners and suppliers , but final assembly will be performed at bombardier 's mirabel , montreal factory .
Bombardier inc. , a global corporation based in canada , is a world-leading manufacturer of innovative transportation solutions , from regional aircraft and business jets to rail transportation equipment .
Bombardier 's acceptance criteria describes the quality requirements issued by the quality assurance department generally imposed on the supplier .
庞巴迪验收标准说明了质量保证部门对供应商的质量要求。
All of bombardier 's personnel work to the principles and objectives of the quality policy as well as the procedures set forth in the manual .
凡是庞巴迪员工均应按照质量政策的原则与目标以及本手册中指定的步骤工作。
Harper said shanghai was a vibrant city , and the canadian companies , represented by bombardier , had been active in shanghai in the areas of transportation , insurance , food and resources .
It also fostered and continues to foster the conditions that allowed bombardier , not to mention the japanese carmakers , to invest in british plants and jobs .
英国还在不断改善投资条件,令庞巴迪(更不用说日本汽车制造商)能够在英国投资建厂、创造工作岗位。
Bombardier blames its troubles in britain on whitehall bungling .