With overseas expansion no longer an option , japanese leaders determined as a top priority to cut the birthrate .
在向海外扩张不再可能的情况下,日本领导人决心将降低出生率作为他们的政策重点。
Marriage hunting has even attracted the attention of policy makers , who have been trying for years to increase japan 's birthrate .
婚姻猎手们同样也吸引了政策制定者的注意,他们多年以来一直致力于提高日本的出生率。
The issue of mainland mothers has been a source of particular anxiety in hong kong , which has seen its birthrate decline for years .
在出生率多年来一直在下滑的香港,内地孕妇赴港产子一直是香港一个尤其令人担心的问题。
The region 's relatively high birthrate , incentives for manufacturing , and big energy and industrial projects are behind the amazon 's growth .
该地区相对较高的出生率、对制造业的鼓励以及大的能源和工业项目是亚马逊增长背后的原因。
This has easily offset the general decline in the birthrate of advanced countries .
发达国家的出生率的普遍降低被轻易抵消。
Some skeptics note that the central government 's previous attempts to nudge up the birthrate have not met with success .
一些质疑者表示中央政府之前提高出生率的目的并未达到。
The u.s. is on track to avoid that fate thanks to a higher birthrate as well as immigration .
美国则因为高人口出生率和移民正在避免重蹈他们的覆辙。
But the birthrate has continued to decline steadily , although with a slight improvement in the number of babies born last year , according to government statistics .
然而,据新加坡政府的统计数据,这个国家的出生率仍在稳步下降,只有去年的新出生婴儿数量稍有回升。
The difference is not huge , but it may be enough to help explain the falling birthrate of boys in industrialized countries , including the united states and britain .
Although japan 's overall birthrate is dropping and tokyo 's population peaked in 2004 , people from across japan still flock to the capital in search of good jobs .