Angela merkel today became the first german chancellor to attend armistice commemorations in france , in a highly symbolic display of unity aimed at opening a new era of co-operation between the two countries .
' Our military will no longer be bound by the armistice , ' the north 's statement said wednesday .
朝鲜军方在周三的声明中说,我们的军队将不再受停战协定的约束。
The world may not yet have descended into all-out currency war but it is a very long way from having negotiated a lasting armistice .
世界或许尚未全面爆发汇率战争,但要议定长久的停战协定,还有很长的一段路要走。
It said the u. s.shares blame for the tension over the disputed inter-korean maritime border , which was drawn up by the u. n.in the 1953 armistice document .
North korean soldiers look through a window while australian prime minister julia gillard visits the u. n. command military armistice commission meeting room at panmunjom on april 24 .
But its apparent withdrawal from armistice pacts marks a departure from an almost-ritualized pattern of interaction with the outside world for about 20 years , in which it creates a crisis , then seeks monetary and security concessions for ending it .
Your job in recovery is to try to dig that up and sign an armistice treaty with it .
要想恢复自己,你的工作就是要把潜在问题挖掘出来,和它签订停火协定。
He says the north 's pattern of provocation suggests it is holding out for a peace treaty to replace the old armistice .
他称,朝鲜的挑衅方式表明,该国正坚持要以和平条约来取代过去的停火协议。
With no armistice obviously in sight , it seems unlikely that this dispute will be come to a rapid and peaceful conclusion .
在看不到明显“停火”迹象的当下,这场争执似乎不太可能迅速而和平地终结。
The two koreas have yet to agree on their sea border more than 50 years after the end of their 1950-53 civil war , which ended in an armistice and not a permanent peace treaty .