The congress shall have power to lay and collect taxes on incomes , from whatever source derived , without apportionment among the several states , and without regard to any census or enumeration .
国会有权对任何来源的收入课征所得税,无须在各州按比例进行分配,也无须考虑任何人口普查或人口统计数。
Undivided shares and apportionment of management charges .
不可分割份数及管理费用之摊分。
The contract defines the apportionment of risks between employer and contractor .
合同规定了雇主与承包人分担的风险。
The act of distributing or the condition of being distributed ; apportionment .
分配,配给散布的行为或被分配的状态。
The amount of income exempted is generally computed by time-basis apportionment by reference to the number of days spent outside hong kong .
获豁免徵税的入息款额,通常是按逗留时间分摊,并以在香港以外地方逗留的日数作为计算基准。
The apportionment of seats in the house of representatives is based on the relative populaton of each state .
众议院的座位分配是以每个州的相对人数为基础。
The unusual practice of eliminating illicit profits of patent remedies by the u. legislature presented an important issue of " impossibility of techni-cal apportionment " .
美国废除专利侵权中非法获利赔偿这一反常做法,引出专利法上的一个重要命题:技术分摊不可能性。
The charges of the primary and secondary schools of rural areas shall be thoroughly cleared up , and all kinds of unreasonable and unlawful charges and all kinds of fund raising , apportionment shall be cancelled firmly .
对农村中小学收费进行全面清理,坚决取消各种不合理、不合法的收费和各种集资、摊派。
The congress shall have power to lay and collect taxes on incomes , from whatever sources derived , without apportionment among the several states , and without regard to any census or enumeration .