Qing dynasty paid more attention to the legislation of mongolia , the quantity and quality of legislation are all apotheosis of natiomal legislation in the history .
清代非常重视对蒙古族的立法,其立法数量和质量都是我国历史上民族立法的典范。
One of the large paintings showed the apotheosis of the emperor trajan .
巨大的图画中有一幅把图拉真皇帝神化了。
The super girl voice and the successful apotheosis of the living world .
超级女声与生活世界的成功神化。
The legend of king arthur represents the apotheosis of chivalry .
亚瑟王的传说代表着骑士制度的巅峰。
The legend of king arthur represent the apotheosis of chivalry .
亚瑟王的传说代表骑士精神的顶峰。
This scene may represent the apotheosis or the dead princess .
这一景可以表示公主已羽化登仙。
Now comes the final apotheosis , as successor to richelieu , bonaparte and bismarck in shaping the destinies of europe .
如今,她终于迎来了事业的巅峰,作为黎塞留、波拿马和俾斯麦的继承人,成为正在成型中的欧洲主宰一员。
The freeing of ingrid betancourt ( left ) and other guerrilla hostages is a political apotheosis for president lvaro uribe ( right ) .
英格丽德贝当古(左)和其他游击队人质的获救是阿尔瓦罗乌里韦总统(右)的政治礼赞。
Mr ryan 's scheme , which is committed to reducing the growth of government and increasing the role of markets in the social safety net , is the apotheosis of a conservative approach to fiscal sustainability .
This , however , is but the prelude to his apotheosis : a set of emissaries are dispatched among the people to cry up his piety , gravity , and love of raw flesh ;