The wobbly aftermaths of those convulsions also look much the same , as tunisians and egyptians grope their way into a more complex new world .
当埃及人和突尼斯人摸索着进入复杂的新世界时,骚乱带来的不稳定余波也是几乎相同。
As far as civil law acts are concerned , if they violated the principle of the public order and the fundamental rights , they would be invalid . Furthermore , it would lead to other indirect aftermaths .
就民事法律行为而言,违背公序良俗将导致该行为的无效,并进而引发其它间接后果。
Disasters such as drought , high temperature , sandstorms , plant diseases , and insect pestilence have all happened more frequently in a larger number of areas , with increasingly severe aftermaths .
干旱、高温、沙尘暴、病虫害等重大灾害发生的频率、程度和范围明显增加。
His team has tried to remind americans that he inherited an economy in free fall , that the aftermaths of financial meltdowns are always long and brutal , that depressions are exponentially worse than even the nastiest recessions .