Lee says it is important to demonstrate in vivo efficacy of these compounds .
李说最重要的是证明这些药物在人体体内的功效。
Many of these deaths could be prevented through the development of in vitro models of human cells and tissues that better mimic in vivo environments .
通过建立能够更好地模拟体内环境的人类细胞和组织的体外模型,此类死亡将能够得到有效的控制。
One of them , an italian restaurant called nero vivo , has become a regular meeting place for expats from italy .
其中有一家名为nerovivo的意大利餐厅,这里已经成为意大利籍人士固定的聚会地点。
But if the cells do work in vivo as well as in vitro , the team will have taken a big step on the road to the much-desired goal of blood transfusion that no longer has to worry about matching blood groups .
Last year , the company launched a low-cost cell phone with digital television through vivo , the brazilian operator , in the latin-american market .
去年,中兴通讯通过巴西运营商vivo,在拉美市场上推出了一款具有数字电视功能的低价手机。
" Many mechanisms have been identified but it 's not clear what happens in vivo because the in vivo environment is so much more complicated than in cell lines , " says oliver .
In vivo experiments in animals show that pps lengthens the incubation period of the disease ( time from exposure to symptoms ) and sometimes affords full protection .
在动物体内进行的有机活体实验证明pps可延长疾病潜伏期(暴发病症前的时期),有时甚至能全面防护。
Moreover , in the few occasions when tumor rejection occurs , the mechanisms determining this phenomenon remain poorly understood , and data derived from in vivo human observations are rare .
另外,在少数肿瘤抑制发生的时候,确定这一现象的机制仍然知之甚少,并且在人体内的观察数据也相当缺乏。
In french marketing lingo , " zombies " are logos , images or phrases on packaging that shoppers dislike , without even realising it , says eric singler of in vivo bva , a marketing consultancy based in paris .