Some probiotics aimed at infants already exist , connor notes .
connor说,有些有益菌是针对已出生的婴儿。
If you 're pregnant or breastfeeding and interested in taking probiotics , talk to your doctor or midwife .
如果你正在孕期或者哺乳期并且对服用益生菌感兴趣,请告诉你的医生或者助产士。
Also , probiotics and magnesium vitamins often help keep your body on a healthy , digestive roll .
而且,益生菌和含镁维生素帮助身体保持健康,拥有良好的消化能力。
Interestingly , the children most likely to benefit from probiotics were those with no family history of eczema or related allergies .
有趣的是,从益生菌中得益的儿童好像更多地是那些没有湿疹家族史或相关过敏症的家庭。
So next time buster sheds all over the couch , think of it as a bonus dose of probiotics .
所以下次若巴斯特褪了一沙发毛屑,就把它当作额外让人高兴的一剂益生菌吧。
But there is little evidence that consuming probiotics has the tonic effect on healthy people that certain adverts suggest .
然而并没有多少证据支持食用益生菌对健康人能起到滋补作用的广告说法。
Half of the women drank milk with probiotics from the 36th week of their pregnancy until their baby was 3 months old . The other half drank identical milk that contained no probiotics .