Jesus and his disciples went on to the villages around caesarea philippi .
耶稣和门徒出去、往该撒利亚腓立比的村庄去。
The city of caesarea philippi was about 25 kms north of the sea of galilee .
凯撒利亚腓立比城大约在加利利海以北二十五公里处。
And jesus and his disciples went out into the villages of caesarea philippi .
耶稣和门徒出去,往该撒利亚腓立比的村庄去。
The subscription to this epistle states erroneously in the authorized version that it was written at philippi .
对这个书信州认购授权版本错误地认为它是在腓立比写的。
12 From there we traveled to philippi , a roman colony and the leading city of that district of macedonia . And we stayed there several days .
12从那里来到腓立比,就是马其顿这一方的头一个城,也是罗马的驻防城。我们在这城里住了几天。
But having suffered before and been shamefully treated , as ye know , at philippi , we waxed bold in our god to speak unto you the gospel of god in much conflict .