The woman , whose name was magnon , sent him another parcel in the following year .
那家伙,叫马依的,一年过后,又送了他一份礼。
Magnon needed two children ; the thenardiers had two .
马侬姑娘急需两个孩子,德纳第妈妈恰有两个。
One day , he chanced to say to magnon as she handed him his monthly stipend of ten francs : " the father must give them some education . "
一天,马侬姑娘来付她那十个法郎的月费,他对她说:“应当由‘父亲’来给他们受点教育了。”
Only , the thenardier exacted for this loan of her children , ten francs a month , which magnon promised to pay , and which she actually did pay .
不过德纳第在出借那两个孩子时,要求每月非分给他十个法郎不可,马侬姑娘表示同意,甚至每月到期照付。
The woman magnon , who was mentioned a few pages further back , was the same one who had succeeded in making old gillenormand support the two children which she had had .